söndag 12 mars 2017

Jord- och skogsbruk.

Trato de planificar las plantaciones a las diversas pequeñas parcelas de cultivo que tengo. Algunos árboles de navidad, que tienen también. No son muchos, y no es un gran pedazo de bosque. Pero es divertido para tratar de planificar la forma en que podría ser más tarde en la primavera. En este momento es todavía invierno con mucha nieve al aire libre.

Jag försöker planera planteringar till de olika små odlingslotterna jag har. Några julgranar har jag också. Inte många och inte något stort skogskifte. Men det är roligt att försöka planera hur det skulle kunna bli, längre fram i vår. Just nu är det ännu vinter med mycket snö utomhus.

söndag 5 mars 2017

Trabajo con mi colección de imágenes sobre el tema de la alimentación, helados y pan. Continuamos como antes, con la avena, el centeno, trigo, cebada, patatas y tomates, frutas y bayas. Todos en la familia involucrada, sino porque algunos de nosotros están estudiando en otro lugar en la primavera, habrá una nueva división del trabajo y nuevos retos. Forestal también es importante, pero los árboles de Navidad no puede comer, por lo que en qué pensamos de manera diferente también. En la vida cotidiana estoy pensando un montón de alternativas a la madera, porque quiero lograr algo más orgánico y sostenible para el futuro. Tanto en términos de la calefacción doméstica y el cultivo agrícola.


Jag arbetar med min bildsamling på temat mat, glass och bröd. Vi fortsätter som förut med att odla havre, råg, vete och korn samt potatis och tomater, frukt och bär. Alla i familjen deltar, men på grund av några av oss studerar på annan ort i vår, så blir det en ny arbetsfördelning och nya utmaningar. Skogsbruket är också viktigt, men julgranar går inte att äta, så där får vi tänka annorlunda också. I vardagen funderar jag mycket på alternativ till veden, för jag vill nå fram till något mer ekologiskt och hållbart för framtiden. Både när det gäller husuppvärmning och odling av grödor.