Här är en bild från när jag var dagistant, vi hobbyarbetade med filt och flirtkulor och försökte oss på de första finska orden. (Mitt första dagisjobb på det andra inhemska som inte är mitt modersmål. Jag pratade säkert med brytning men flytande hela dagarna. Vi ritade fotograferade och gestikulerade mycket. Emot slutet av vårterminen började vi försöka leka in bokstävernas former.)
I mötet med invandrarkvinnorna och
deras barn på dagiset började jag fundera på det här med klädsel
och tyger och mönster kanske första gången så där med större intresse.
Jag hade lånat till dagiset den här boken av Catherine Legrand, för att vi skulle ha lite att fundera kring, mammorna kunde försöka sig på sina första finska-meningar medan de försökte få sina barn att få skorna och ytterkläderna på sig. Jag försökte sedan få dem att våga prata lite mer, genom att be dem bläddra i boken. Den hade bilder från alla världens hörn och jag tänkte vi skulle därför oavsett religiös tillhörighet kunna mötas kring temat barnkläder. En sak som i Finlands kallare klimat den vintern hela tiden var på tapeten. De som kom från varmare länder, hade inte alla gånger riktigt kläm på det här med varma och praktiska kläder att "ha i snö", ibland var det sandaler i snöblasket, inga mössor, väldigt tunna jackor och pulkåkning utan vantar och kudde under rumpan och sådant där som en finländsk småbarnsmamma aldrig skulle utsätta sina småttingar för.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar